What? Why this?

99115-8

På allmän begäran ska jag göra ett försök att förklara varför Gungfly blev just Gungfly..
Inte en helt lätt eller för det oviktig sak att göra..
Antar att det finns frågetecken att räta ut, får se om ni blir något klarare i det hela efter mitt försök.

Ska leta efter lite förklaringar kring ordet och sedan gå vidare därifrån:

---

Gungfly

- täcke av myrväxter som "flyter" på vattnet eller lös gyttja genom luftvävnad i växternas rötter. Vanligt kring myrgölar. 

-Gungflyn "gungar" när man går på dem eftersom det förekommer fritt vatten, dock ofta uppblandat

med torv eller dy, under vegetationsskiktet och det övre torvskiktet. Mjukmattegungflyn är

vanligast men de kan bestå av allt från mjukmatte- till fastmattevegetation.

- Den engelska översättningen från ordet quagmire förklarar lite.

Engelskt uppslagsord
quagmire
Svensk översättning
dilemma, träsk {bildligt} (substantiv)
Stående uttryck 

* be in a quagmire
---vara ute på gungfly.

--- 

Det är väl egentligen här det har sitt ursprung.
Att vara ute och trampa i dyn, att hamna på osäker mark, att hamna i gungfly.
När man står på osäker mark kan man lika gärna säga, jag står på gungfly här.

Jag tycker helt enkelt om ordet både i dess betydelse men oxå i dess talade form.
Därför blev det Gungfly. För vad annars ska ett hemsideprojekt som ligger i mina händer kallas? 

Hoppas jag sträckte ut något frågetecken...annars får ni väl fråga igen så får jag komma på något nytt..

---

Ps. För de som gillar oviktigt vetande så heter gungfly på finska - hetteikkö, hetteikön eller hetto, heton. Ds.